Skandinaviska avdelningen vid Filosofiska fakulteten, Zagrebs universitet, söker en utlandslektor i svenska
Presentation av universitetet och institutionen
Zagrebs universitet är det största universitetet i Kroatien med över 60 000 studenter. 6 500 av dem studerar vid Filosofiska fakulteten, där de kan välja bland 92 kandidat-, master- och doktorsprogram inom humaniora och samhällsvetenskap.
På skandinaviska avdelningen, som ingår i Fakultetens Engelska institution, kan studenterna läsa program i Svenska språket och kulturen på kandidat- (BA) och masternivå (MA).
På masternivån läser man antingen översättarlinje eller språkvetenskaplig linje. Svenska är ett av studenternas två huvudämnen, vanligen kombinerat med ett annat språk, men även lingvistik, konsthistoria, sociologi, historia m.fl. kan ingå i kombinationen.
Söktrycket till utbildningen är stort och stabilt. Sammanlagt brukar det i de fem årskurserna (3 BA + 2 MA) finnas ett hundratal studenter. Kandidatprogrammets intagningskvot är 30 och masterprogrammets 18.
Förutom svensklektorn är det sex kroatiska lärare som är fast anställda vid institutionen. De undervisar i språk-, litteratur-, film- och översättningsvetenskap, realia samt en del kurser i praktisk svenska och översättning. Dessutom engageras ett par externa lärare för kurser i bl.a. norska och isländska.
Undervisningslokalerna är moderna och ändamålsenliga. På fakultetens stora bibliotek finns en bra samling böcker om nordiska, och i synnerhet svenska, ämnen samt skönlitteratur.
Arbetsbeskrivning
Inom våra studieprogram har svensklektorn en viktig roll, där språkundervisning är huvudfokus men även andra kurser och andra aktiviteter ingår, delvis beroende på lektorns eget initiativ.
Främst undervisar svensklektorn i praktisk svenska, alla årskurser förutom nybörjare (alltså åk 2 och uppåt, nivåer A2–C1, grupper på 12–18 studenter). I språkkurserna behandlas språket i sin samhälls- och kulturkontext.
Tillsammans med kroatiska lärare undervisar svensklektorn på två kurser i översättning för masterstuderande (översättning till svenska; samarbetssätt kan modifieras, beroende bl.a. på lektorns eventuella kompetens i kroatiska eller något annat (syd)slaviskt språk).
Sammanlagt har lektorn ca 14 undervisningstimmar per vecka (en lektion brukar vara i 90 minuter, dvs. två undervisningstimmar i rad). Dessutom hjälper svensklektorn till med handledning av BA-uppsatser (några få) och ger råd angående översättningar till svenska som ingår i översättarlinjes MA-arbeten. Lektorn deltar också vid ventileringar av både kandidat- och masteruppsatser.
En del aktiviteter varierar från år till år – enskilda projekt, kontakter med svensklektorer i andra länder, kontakter med Sveriges ambassad i Zagreb, organisation av gästföreläsningar m.m. Kontakt med SI och engagemang vid aktiviteter som stöds av SI är en annan viktig del av svensklektorns arbete.
Anställningsperiod
1 oktober 2023–30 september 2024, med möjlighet till förlängning
Terminsindelning
Höstterminen: oktober–januari (15 veckor)
Tentamensperiod: januari–februari (4 veckor)
Vårterminen: mars–juni (15 veckor)
Tentamensperiod: juni–juli (4 veckor)
Tentamensperiod: september (4 veckor)
Datum för innevarande läsår (2022/2023)
HT: 3 oktober 2022– 27januari 2023 (jullov 23/12 – 9/1)
VT: 27 februari 2023–9 juni 2023
Tentamensperioder: 30 januari–24 februari 2023; 12 juni–14 juli 2023; 28 augusti–22 september 2023
Månadslön (brutto/netto)
Brutto: EUR 1 460
Netto: EUR 1 100 (efter skatteavdrag samt de obligatoriska hälso- och pensionsförsäkringarna)
Ett stipendium från SI på SEK 200 000 per läsår tillkommer.
Bostad
Lektorn kan få hjälp av oss med att hitta en passande lägenhet. Vi förklarar förhållandena angåede storlek, stadsdel, hyra m.m. Om lektorn senare vill söka en ny bostad, hjälper vi gärna till. Boendekostnaden ligger på cirka EUR 550–650 (kallhyra).
Kvalifikationer
Allmänna
- svenska på modersmålsnivå
- grundläggande högskoleutbildning motsvarande minst 180 hp i huvudsak i ämnena svenska, svenska som andraspråk, nordiska språk
- erfarenhet av undervisning i svenska som andraspråk eller svenska som främmande språk
- god kännedom om svenskt samhälls- och kulturliv (den sökande ska i normalfallet ha varit bosatt i Sverige det senaste året före ansökningstillfället).
Meriterande
- forskarutbildning inom relevanta områden
- undervisningsvana på högskolenivå
- annan akademisk utbildning i för tjänsten relevanta ämnen (språkvetenskap, litteratur-, kultur-, film- eller medievetenskap, översättningsvetenskap mm.)
- kunskap i kroatiska eller något annat sydslaviskt språk.
Lektorns röst
Att jobba som svensklektor i Zagreb är givande, utmanande och ett minne för livet. Den som jobbar här får trevliga kollegor, flitiga studenter och stor frihet i en stad som har mycket att erbjuda. Samtidigt som du ger dina studenter kunskaper om den svenska kulturen får du lära dig mycket om ett nytt land. Det har varit en berikande erfarenhet som säkert du också kommer att ha.
Universitetet ligger ganska centralt i staden och där har du arbetsrum som du delar med några kollegor och ett mycket fint bibliotek i flera våningar. För dig som vill lära dig eller förbättra din kroatiska finns på universitetet också språkskolan Croaticum, de har även en gratis onlinekurs. Kom i god tid inför terminsstarten som är senare (1 oktober) för det är mycket att ordna, både kurser men främst byråkratiska göromål. I lärosalen finns det projektor och whiteboard. I närheten av universitetet finns det några lunchställen.
Studenterna har svenska och ett annat ämne som sina huvudämnen. Svensklektorn undervisar vanligen på masternivån och senare delen av kandidatnivån. Studenterna är därmed redan ganska kunniga om olika aspekter av det svenska samhället, men fortfarande nyfikna och villiga att lära. Det erbjuds frihet och förtroende att utforma kurser efter egna intressen och kunskaper, speciellt på masternivån. Kollegorna är hjälpsamma med alla frågor och det behövs ganska mycket stöd i början för att komma iordning.
Staden
I Zagreb finns det ett stort utbud för olika slags intressen och smaker. Staden ligger vid foten av ett berg där det finns naturpromenader på sommaren och slalombackar på vintern. I staden finns det många olika museer, teatrar, biografer och konsertlokaler. En personlig favorit har varit Musikakademin som har gratiskonserter nästan varje vecka. Det går att klara sig på engelska i de flesta situationer, och flera kan även tyska och italienska vilket också går tillbaka till den rika historien som satt sin prägel på staden.
Det finns många mysiga caféer där man kan sitta och jobba om man föredrar det framför universitetsmiljön. Det är dock vanligt med rökning på caféer och olika offentliga platser. Centralt i den gamla stadsdelen Gornji grad kan du gå runt under gaslampors sken om kvällarna. Där finns det restauranger, uteställen och en allmänt pittoresk miljö som andas centraleuropeisk kulturhistoria.
Ta chansen om du får den att flytta och arbeta i en sydeuropeisk kulturstad som har mycket att erbjuda.
Robert Pedersen, lektor i Zagreb
E-post: rotpen@gmail.com
Kontaktperson
Janica Tomić, institutionschef
E-post: jtomic@m.ffzg.hr